Програмске земље (Programme Countries)
Земље чланице ЕУ и земље изван ЕУ које имају Националну агенцију и у потпуности учествују у програму Еразмус+ (Северна Македонија, Исланд, Лихтенштајн, Норвешка, Турска и Србија).
Партнерске земље (Partner Countries)
Државе које учествују само у одређеним деловима програма Еразмус+ (као партнери или подносиоци пројекта), сходно правилима која дефинише Европска комисија. То су пре свега земље региона који окружују Европску унију, али и све друге земље света.
ACPALA земље (ACPALA countries)
У оквиру програма Еразмус+ означавају остале партнерске земље из региона 5 до 14 које обухватају афричке, карипске и пацифичке, азијске и латиноамеричке земље (ACPALA – African, Caribbean and Pacific, Asian and Latin American).
Акредитација (Accreditation)
Акредитације је процес којима се осигурава да организација испуњава низ квалитативних стандарда или предуслова које је у Еразмус+ програму дефинисала Европска комисија.
У области младих акредитација пружа могућност вишегодишњег финансирања активности које доприносе постепеном остваривању стратешког плана организације описаног у акредитацији. Организације у процесу акредитације представљају своје дугорочне циљеве, планове активности, очекиване резултате и приступ управљању и спровођењу високо-квалитетних активности у оквиру КА1.
Акција (Action)
Део или област у оквиру програма Еразмус+.Еразмус+ програм има три Кључне акције.
Активност (Activity)
Скуп задатака у оквиру пројекта.
Припремна посета ради планирања активности (Preparatory Visit)
Посета чији је циљ планирање мобилности у области младих, омладинских размена и мобилности омладинских радника. Организује се пре почетка саме мобилности како би се изградило поверење и разумевање између партнерских организација и договорили административни и оперативни детаљи. Припремна посета се реализује у земљи где је планирана мобилност и (често) у самом месту и објекту где ће мобилност бити реализована.
Подносилац пројекта (Applicant)
Организација, институција или неформална група младих која подноси апликациони формулар. Подносилац пријаве је такође дефинисан и као координатор пројекта.
Подносилац пројекта који то ради по први пут (First time applicant)
Означава организацију којој до сада нису одобрена средства у улози координатора пројекта у Еразмус+ програму или програму коју му је претходио.
Придружени партнери (Associated partners)
Партнери из јавног или приватног сектора који доприносе спровођење пројектних задатака/активности али се не сматрају корисницима и не добијају средства из буџета одобрених Еразмус+ пројеката.
Рок за пријаву (Application deadline)
Коначни датум до ког апликациони формулари морају да буду поднети Националној агенцији или Извршној агенцији, да би пројекат био узет у разматрање.
Корисник средстава (Beneficiary)
Ако је пројекат одобрен, подносилац пројекта постаје корисник средстава програма Еразмус+. Корисник потписује уговор о додели средстава са Националном или Извршном агенцијом или га оне обавештавају о одабиру Одлуком о додели средстава. Друге организације које се налазе у конзорцијуму пројекта се сматрају су-корисницима средстава.
Конкурс за прeдају предлога пројеката (Call for Proposals)
Позив који објављује Европска комисија, или се објављује у њено име, за достављање предлога пројеката, који је у складу са постављеним циљевима и условима, у датом року.
Суфинансирање (Co-financing)
Начело суфинансирања подразумева да део трошкова пројекта који подржава ЕУ мора да сноси корисник, или мора бити покривен из других извора финансирања који нису из програма ЕУ.
Конзорцијум (Consortium)
Две или више организација које заједнички припремају, спроводе и прате пројекат или активности у оквиру пројекта. Конзорцијум може бити национални (укључује организације основане у истој земљи) или међународни (укључује организације учеснице из различитих земаља).
Координатор/Организација за координацију (Coordinator/Coordinating organisation)
Организација која подноси захтев за бесповратна средства програма Еразмус+ у име конзорцијума партнерских организација и одговорна је за имплементацију пројеката и координацију активности партнера у конзорцијуму.
Виша сила (Force majeure)
Непредвиђена ванредна ситуација или догађај изван контроле организација које учествују у пројекту, која није узрокована грешком или немаром, као што је то у случају са COVID-19 пандемијом.
Грешка у писању (Clerical Error)
Мала и ненамерна грешка која је учињена у документу, пројекти или извештају.
Вођа групе (Group Leader)
Пунолетна особа која је, поред учесника, укључена у омладинску размену. Циљ њеног укључивања јесте осигурање ефективног процеса учења (Youthpass), као и заштита и безбедност учесника.
Неформалне групе младих (informal groups of young people)
Група од најмање четворо младих људи између 13 и 30 година која нема статус правног лица у складу са важећим националним законским оквирима. Један од чланова групе, који има најмање 18 година, преузима улогу представника и преузима одговорност у име неформалне групе. Овакве групе могу бити подносиоци пројеката или партнери у неким акцијама програма Еразмус+.
Информално учење (Informal learning)
Учење које произилази из свакодневних активности повезаних с послом, породицом или слободним временом и које није организовано или структурирано у смислу циљева, времена или подршке у учењу. Из перспективе учесника може бити и ненамерно.
Међународни (International)
У контексту програма Еразмус+ односи се на активност која укључује барем једну програмску земљу и барем једну партнерску земљу.
Стицање праксе на одређеном радном месту (Job Shadowing (practical learning experience))
Кратак боравак у партнерској организацији у другој земљи да би се посматрали практичари у њиховом свакодневном раду, размениле добре праксе, стицале вештине и знања и изградило дугорочно партнерство између организација.
Кључне компетенције (Key competences)
Основни скуп знања, вештина и ставова који су потребни свим појединцима за лично испуњење и развој, активно грађанство, социјалну укљученост и запошљавање. Ове компетенције обухватају осам области: 1) компетенције писмености; (2) вишејезичне компетенције; (3) математичке компетенције и компетенције у области науке, технологије и инжењерства; (4) дигиталне компетенције; (5) личне и друштвене компетенције и компетенције учења; (6) грађанске компетенције; (7) предузетничке компетенције; (8) компетенције за културну свест и изражавање.
Целоживотно учење (Lifelong learning)
Укључује све врсте образовања (формално, неформално и информално) која се стичу током целог живота и која резултирају унапређењем знања, вештина и компетенција, а ради активног учешћа у друштву.
Неформално учење (Non-formal learning)
Учење које се одвија у склопу планираних активности (у смислу циљева и времена учења), у којем је присутан неки облик подршке у учењу, али које није део система формалног образовања. Неформално учење је партиципативно, усмерено ка појединцу, на добровољној је основи и базирано је на потребама и интересима младих људи. Неформално учење је комплементарно формалном образовању и у Еразмус+ програму се често користи у раду са младима са смањеним могућностима.
Млади са смањеним могућностима (Young people with fewer opportunities)
Млади који су у односу на своје вршњаке у мање повољној ситуацији због социјалних разлога (вероисповест, етничка припадност, сексуално опредељење, млади без родитеља, особе са зависношћу), економских разлога (нижи животни стандард, сиромаштво), здравствених (хронична обољења), географских (забачене, напуштене, сеоске средине), културалних (имигранти, избеглице, мањинске групације), образовних (млади са потешкоћама у учењу, без формалних квалификација, млади који су прекинули школовање), хендикепа (менталног, физичког, сензорног), или других разлога.
У сврху подршке младима са смањеним могућностима у оквиру Еразмус+ програма у области младих, стратегија Инклузије и различитости је дизајнирана као општи оквир подршке учешћу и инклузији младих.
Пројекат (Project)
Усклађен низ активности које се организују да би се остварили утврђени циљеви и резултати.
Организација која прима учеснике (Receiving organisation)
Организација која прима једног или више учесника и организује једну или више активности мобилности у оквиру програма Еразмус+.
Организација која шаље учеснике/волонтере (Sending organisation)
Организација која шаље једног или више учесника на активност мобилности у оквиру програма Еразмус+.
Транснационални (Transnational)
Уколико није другачије наведено, односи се на акцију у којој учествују барем две програмске земље.
Признавање неформалног и информалног учења (Validation of non-formal and informal learning)
Поступак признавања који спроводи надлежно тело неке земље и којим се потврђује да је особа стекла резултате учења у складу са утврђеним стандардом. Чине га следеће четири фазе: 1. утврђивање специфичних искустава појединца; 2. документација из које се виде искуства појединца; 3. формално оцењивање тих искустава и 4. потврђивање резултата оцене, који могу довести до стицања делимичних или потпуних квалификација. У европским оквирима се као алат за признавање неформалног и информалног учења користи „Youthpass“.
Млади (Young people)
У контексту програма Еразмус+, појединци између 13 и 30 година старости.
Омладинска активност (Youth activity)
Активност ван система формалног образовања (као што је омладинска размена), коју реализује млада особа, појединачно или у групи користећи неформално учење.
Омладински радник (Youth worker)
Професионалац који је стално ангажован или волонтер укључен у неформално учење који подржава младе у њиховом личном социопедагошком и професионалном развоју.
Youthpass
Алат ЕУ за подршку признавања резултата учења младих људи и омладинских радника који су стечени учествовањем у пројектима подржаним у оквиру програма Еразмус+.
Контакт тачке
Организације са Балкана (у земљама у којима још увек не постоје националне агенције), акредитоване од стране САЛТО Ресурсног центра за Југоисточну Европу. Њихов циљ је да промовишу омладинску компоненту програма Еразмус+ и пружају подршку организацијама са Балкана.
САЛТО Ресурсни центар за југоисточну Европу
Организација за подршку које је формирала Европска комисија, задужена да промовише сарадњу на пољу рада са младима између организација из тзв. програмских земаља и земаља Балкана. Канцеларија овог центра САЛТО се налази у склопу словеначке националне агенције за програм Еразмус+.
Mobility (мобилност)
Образовна, културална и туристичка покретљивост, као и међународна сарадња и размена.
Virtual mobility (виртуелна мобилност)
Скуп међународних активности мобилности подржаних информационим и комуникационим технологијама.
Blended mobility (комбинована мобилност)
Комбинација физичке и виртуелне покретљивости.
Европска иницијатива за солидарност (European Solidarity Corps)
Иницијатива ЕУ која омогућава младима да, у својим земљама или иностранству, волонтирају или раде на пројектима који су од користи заједницама и људима широм Европе. Програм такође има за циљ да пружи подршку организацијама које се баве суочавањем са друштвеним и природним изазовима. Већи део програма је базиран на претходном програму који се звао Европски волонтерски сервис – ЕВС.
Еразмус+ Национална агенција (Erasmus+ National Agency)
Тело задужено за промоцију и спровођење Еразмус+ програма на националном нивоу. Служи као веза између Европске комисије и учесника програма на локалном, регионалном и националном нивоу. Директно је задужена за имплементацију децентрализованих акција (делова) програма. У Србији, улогу Националне агенције врши Фондација Темпус.
Извршна агенција за програме у области образовања и културе (EACEA)
Агенција Европске комисије којој је поверено спровођење централизованих акција (делова) Еразмус+ програма.
OID и PIC број
Јединствени идентификатори организација/неформалних група младих који се користе за учествовање у Еразмус+ пројектима. Свака организација/неформална група младих која (било у улози подносиоца или партнера) жели да учествује у пријави децентрализованих пројекaта (пројекти који се подносе некој од националних агенција за Еразмус+, укључујући Фондацију Темпус) мора регистровати Organization ID (OID), док за учешће у централизованим пројектима (пројекти који се подносе Извршној агенцији ЕАЦЕА из Брисела) мора регистровати PIC број (Participant Identification Code).
Отворен приступ исходима пројеката (Open Educational Resources – OER)
Отворен приступ исходима пројеката у сврхе учења, подучавања, обука/тренинга и омладинског рада, који промовише Еразмус+ програм. Тежи да осигура да јавно финансирани продукти подржаних Еразмус+ пројеката буду доступни широј јавности, како би се повећала њихова вредност, омогућила поновна употреба и осигурао дугорочан приступ резултатима, чак и у случају престанка постојања конзорцијума који је спровео пројекат.
Зелено/еколошко путовање (Green Travel)
Дефинише се као путовање које доминантно користи превозна средстава са малим загађењем као што су аутобус, воз или путовање аутомобилом више особа.
Coach/Тренер
Особа која није члан неформалне групе младих а која подржава младе људи у припреми, реализацији и процени успешности КА1 пројеката активног учешћа младих.